杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)是(shì)《杞人(rén)忧天》是(shì)一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼(pīn)音版等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì)
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译,来看(kàn)一下!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡(wáng)处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。
杞人(rén)忧天翻译(yì)古代杞国(guó)有个人(rén)担心天会塌、地会(huì)陷,自己无(wú)处存身(shēn),便食(shí)不下(xià)咽,寝(qǐn)不安席。
另外(wài)又一厢情愿是什么意思有(yǒu)个人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚的(de)气体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去(qù)怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土块罢了,填满了四(sì)处,没有什(shén)么地方(fāng)是没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来(lái),很(hěn)高兴(xīng);
开导他的人也(yě)放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧(yōu)天(tiān)的故事(shì)公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿(è)死不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群(qún)起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国国君遂起(qǐ)兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附庸各(gè)国的军队会聚到(dào)选(今枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派使(shǐ)者联合巴(bā)国、秦国(guó)从腹(fù)背(bèi)攻(gōng)打(dǎ)庸国。
公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四(sì)面楚歌(gē),遂为三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了“一鸣惊(jīng)人(rén)”的壮志。
时(shí)间来到了唐(táng)代。
陆象先是唐朝一(yī)个(gè)很有气(qì)量的人。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去巴结。
先天二年(nián),太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人(rén)很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多(duō)人,那(nà)些人事后都不(bù)知道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道按(àn)察使,一个司马劝象先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人会听(tīng)我们的(de)。
”象先说:“当政的人讲理就可(kě)以(yǐ)了,何必要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开导教育一(yī)番,就放(fàng)了(le)。
录事对象先说:“明(míng)公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们(men)不明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑,我看应该(gāi)先从你开(kāi)始(shǐ)。
”录事(shì)惭愧(kuì)地退(tuì)了(le)下去。
象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来(lái)无事,都是(shì)人(rén)自己给(gěi)自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自扰(rǎo))。
如果(guǒ)在开始就能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻译及原(yuán)文(wén)如下:
译(yì)文(wén):
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以生(shēng)存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个(gè)杞国人(rén)的担心而(ér)担心,就去劝导他(tā),说:“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪个地方是没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的(de)举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光(guāng)的气体,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害到(dào)谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢(bà)了,它填满(mǎn)了(le)四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝(xiào)逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地(dì)上进行,为什么(me)还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有(yǒu)人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者(一厢情愿是什么意思zhě)曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中记载(zài)的一则寓言(yán)。
这则寓(yù)言通过杞人担(dān)忧天地崩坠(zhuì)的(de)故事(shì),嘲笑了那种整天(tiān)怀着(zhe)毫(háo)无必要的担心和无(wú)穷无尽的忧(yōu)愁(chóu),既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们不要(yào)毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅,逻辑(jí)严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇(piān)》。
列子(zi)为了在文章(zhāng)中形象地说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与(yǔ一厢情愿是什么意思)自(zì)然观阐明(míng)其人(rén)生(shēng)观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 一厢情愿是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了