作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文

什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型

什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释(shì)是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释以及文言文(wén)许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译(yì)拼音,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释,许行古文,许行原文及(jí)翻(fān)译古(gǔ)文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释

  本文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文(wén)公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食(shí),饔飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独可(kě)耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而(ér)路也(yě)。

  故曰(yuē):或(huò)劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食(shí)于人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而不(bù)入(rù),虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道(dào)也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义(yì),夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使(shǐ)自得(dé)之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不(bù)得舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不(bù)易为己忧者(zhě),农夫也(yě)。

  分人(rén)以财谓之惠,教人(rén)以善谓之(zhī)忠,为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以(yǐ)天下(xià)与人(rén)易,为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦(jù)小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从(cóng)许(xǔ)子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农(nóng)学(xué)说的人许行(xíng),从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人(rén),听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所。

  他的(de)门徒几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣(yī)服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣(shèng)人(rén)的(de)政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人(rén)了(le),我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来(lái)所学(xué)的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的(de)是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织(zhī)布(bù)然(rán)后(hòu)才穿(chuān)衣(yī)服(fú)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干(gàn)的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的东西都要具备(bèi),如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力(lì)的人(rén)统(tǒng)治别人,使用体力的人(rén)被人(rén)统治(zhì);

  被人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚(fén)烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽(zé)地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海(hǎi)中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地(dì)带才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八(bā)年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关(guān)于做人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得(dé)暖(nuǎn)、住(zhù)得(dé)安逸(yì)却没有教化,便和(hé)禽(qín)兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应(yīng)有的关系的道理(lǐ)教给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义之道,夫妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑(bēi)之序(xù),朋(péng)友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说(shuō):‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们(men)归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之心(xīn),又随着(zhe)救济(jì)他们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己(jǐ)的(de)忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把(bǎ)地种不好作(zuò)为自己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是(shì)农民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠,教(jiào)导(dǎo)别(bié)人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让给别(bié)人是容易的(de),为天下找到贤人却(què)很难(nán)。

  孔(kǒng)子(zi)说(shuō):‘尧作(zuò)为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天。什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的(de)学说,市(shì)价就(jiù)不会不同(tóng),国都(dōu)里(lǐ)就(jiù)没有欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身高五尺的孩子到(dào)市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  鞋子,大(dà)小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不(bù)一致,是物品(pǐn)的本性决定(dìng)的。

  有的相差一(yī)倍到(dào)五倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制(zhì)作(zuò)精细的鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办(bàn)法去做(zuò),便是彼此带领着(zhe)去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣(xuān)王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒(tú)数十人(rén),穿(chuān)粗麻(má)短衣,在(zài)江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划(huà)给他一块可以(yǐ)耕(gēng)种的土(tǔ)地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从宋国(guó)来到滕(téng)国拜许行为师(shī),摒弃了儒(rú)学(xué)观点,成为(wèi)农(nóng)家学派的(de)忠实信徒(tú)。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心(xīn)是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业(yè)生产,他(tā)还意(yì)识到(dào)市(shì)场(chǎng)货物(wù)交换的重要作(zuò)用,并对(duì)物价方面有较(jiào)深(shēn)入(rù)的研(yán)究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行以其独到(dào)的农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和(hé)实(shí)践活动,对后世的农业社会和(hé)农业思想模式产生(shēng)了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国(guó)古(gǔ)代著名思想家、教(jiào)育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔(kǒng)子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一代(dài)儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子合(hé)称为(wèi)“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译及(jí)注释古诗文网

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译及注(zhù)释如(rú)下(xià):

  一(yī)、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而(ér)学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型与?有大人之事(shì),有小人(rén)之(zhī)事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人;治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流(liú),泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住处(chù)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和(hé)耜从宋(sòng)国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆(lù)到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西(xī)而(ér)向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作(zuò)而取得食物(wù),一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百(bǎi)姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地(dì)不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活儿本(běn)来就不(bù)可能(néng)又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的(de)生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具备(bèi),如果一定要自己制(zhì)造然(rán)后才用,这是(shì)带着天下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人(rén),弯咐(fù)局(jú)使用体力的人被人统治;被(bèi)人统治(zhì)的(de)人供养别人,统(tǒng)治别人(rén)的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下(xià)一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天(tiān)下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八(bā)年,多次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸(zhēng)东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里指烧制(zhì)陶(táo)器(qì)、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国(guó)都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元前372年到公元前289年(nián)),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子(zi)舆,战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国时期(qī)著名哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育家,儒(rú)家(jiā)学派(pài)的代表人物(wù)之(zhī)一,地(dì)位仅(jǐn)次于(yú)孔子(zi),与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁(rén)政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所(suǒ)欲也(yě)》、《得道多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 什么是狗啃式刘海,什么是狗啃式刘海发型

评论

5+2=