秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是(shì)倒装句中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式判断以(yǐ)及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句(jù)式主谓宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋以为期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句式(shì)结构等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(qī)(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天(tiān)/在晚(wǎn)上(shàn传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思g)(名词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓(máng)节选原文
氓之(zhī)蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期(qī),子无(wú)良媒(méi)。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙(huǒ)子,怀(huái)抱布匹来换丝(sī)。
其(qí)实不是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你(nǐ)无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是(shì)因为你没有找好(hǎo)媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个(gè)女子(zi)之口(kǒu),率真地述说了(le)其情变经历(lì)和深切体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯照,也(yě)为后(hòu)人留下了当时风俗(sú)民情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为(wèi)主,所叙的故事也(yě)还不够完整(zhěng)细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而(ér)滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹(tàn)式的议论大岁。
就这些(xiē)方(fāng)面(miàn)说,这(zhè)首诗(shī)已初步具备中国式的叙事诗(shī)的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了