作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物(wù)为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思or: #ff0000; line-height: 24px;'>义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思>  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣(yī)服(fú)食(shí)物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平(píng)民(mín)救济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的(de)话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理(lǐ)的事(shì)情(qíng)使他这样吗(ma)?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到(dào)极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他(tā)这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这(zhè)些(xiē)国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上见(jiàn)到他(tā)的(de)前(qián)妻(qī)和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美(měi)朱(zhū)买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子(zi)之志(zhì),何(hé)尝(cháng)不(bù)言(yán)通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无(wú)事(shì)使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在(zài)朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾(céng)说过官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的(de)事(shì)情(qíng)使他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇(fù)女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时(shí)归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他(tā)从(cóng)前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于(yú)享受(shòu)富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 义无反顾是什么意思啊,义无反顾在感情上是什么意思

评论

5+2=