作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文

热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭

热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到(dào)了。

  热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭难道是天(tiān)下(xià)没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足(zú)了(le),其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年(nián)了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他(tā)从(cóng)前(qián)所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他(tā)这样呢(ne)?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来(lái),向一(yī)妇人(rén)夸耀自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言(yán)通(tōng)达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服(fú)食(shí)物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的(de)使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息(xī)再也听不到了(le)。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗(shī)人(rén)。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平(píng)三年)去(qù)世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得(dé)志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归(热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭guī)故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和(hé)前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭

评论

5+2=