作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文

蒙古女人为什么不能碰

蒙古女人为什么不能碰 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于(yú)忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译是“而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢(gǎn)的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的(de)人或事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译以及祸(huò)患常积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸患(huàn)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么(me)意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶(líng)官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下之豪杰(jié)莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之,而身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫(fū)祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译(yì)文:因此(cǐ),当(dāng)庄宗强盛的时候,普天(tiān)下(xià)的(de)豪(háo)杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰(shuāi)败(bài)的时候,几十(shí)个伶人围困(kùn)他(tā),就(jiù)自己丧命,国家灭亡(wáng),被(bèi)天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常(cháng)是(shì)由微(wēi)小(xiǎo)的事情积(jī)累(lèi)而成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢的(de)人(rén)反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱的(de)人(rén)或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才会这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶官(guān)传》。

  《五(wǔ)代史伶官(guān)传(chuán)序》是(shì)宋代文学家欧阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文(wén)通(tōng)过对五(wǔ)代时期的后唐盛衰(shuāi)过程(chéng)的具(jù)体分(fēn)析,推论(lùn)出(chū):“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不(bù)由天命(mìng)而(ér)取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫当时(shí)北(běi)宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见(jiàn)山,提出全文主(zhǔ)旨:盛衰之理(lǐ),决(jué)定于人(rén)事蒙古女人为什么不能碰(shì)。

  然后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具(jù)体论证主旨。

  具(jù)体(tǐ)写法(fǎ)上(shàng),采(cǎi)用先扬后抑和对(duì)比论证的(de)方法,先(xiān)极赞庄宗成功时意气之盛(shèng),再叹其失(shī)败时(shí)形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈(liè)感(gǎn)人,最后(hòu)再(zài)辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙夹(jiā)议蒙古女人为什么不能碰(yì),史论(蒙古女人为什么不能碰lùn)结合,笔带感慨,语调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历(lì)来(lái)传诵的(de)佳(jiā)作(zuò)。

未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 蒙古女人为什么不能碰

评论

5+2=