作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思以居之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的(de)时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没有处理的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断(duàn说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思)断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了(le),老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位(wèi)并且任(rèn)用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其(qí)他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归(guī)故(gù)乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生(shēng)存,这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻(qī)对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时(shí)候(hòu),看见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没(méi)有处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一(yī)个妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多次,自(zì)称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩(shā)羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路(lù)上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:作文素材大全父爱如山作文_作文素材大全有关生命的作文_作文素材大全六年级上册语文第四单元作文 说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

评论

5+2=